tłumaczenia pisemne
Realizuję tłumaczenia z róznych dziedzin, w tym m.in. :
akty stanu cywilnego (urodzenia, małżeństwa, zgonu), wnioski o udział w przetargach, wszelkiego rodzaju umowy, pisma oficjalne i nieoficjalne, maile, oferty handlowe, materiały reklamowe, katalogi, treści stron internetowych, akty procesowe (cywilne i karne), dokumenty postępowań nieprocesowych, akty administracyjne, statuty, regulaminy, akty kupna - sprzedaży, umowy najmu i dzierżawy, wyroki, dekrety, uzasadnienia, wnioski rozwodowe, dokumenty adopcyjne, certyfikaty, dyplomy, suplementy, zaświadczenia, deklaracje, listy płac, rozliczenia, faktury, rachunki, zaświadczenia o niekaralności, zaświadczenia o zdolności do zawarcia związku małżeńskiego, zaświadczenia o zdolności kredytowej, prawa jazdy, dokumenty samochodowe, oświadczenia o oddaniu pod zastaw, instrukcje obsługi, specyfikacje produktów, wyciągi bankowe, i inne.
CENNIK TŁUMACZEŃ PISEMNYCH
Każde potencjalne zlecenie podlega indywidualnej wycenie. Całkowity koszt tłumaczenia uzależniony jest od 3 najważniejszych czynników :
- rodzaju tłumaczenia (zwykłe lub specjalistyczne)
- obszerności materiału do tłumaczenia (ilości stron) oraz
- terminu realizacji
Wycena tłumaczenia zwykłego opiera się na liczbie znaków tekstu do tłumaczenia. Za stronę obliczeniową przyjmuje się 1500 znaków ze spacjami.
Za stronę tłumaczenia uwierzytelnionego (powszechnie lecz błędnie zwanego także przysięgłym) przyjmuje się 1375 znaków ze spacjami tekstu przetłumaczonego. [ TYLKO I WYŁĄCZNIE NA POTRZEBY WŁOSKIEJ ADMINISTRACJI PUBLICZNEJ ].
Tłumaczenia wykonywane są w 3 trybach : ZWYKŁYM, PILNYM i EXPRESS.
TRYB ZWYKŁY : realizacja tłumaczenia max.5 stron w ciągu 3 dni roboczych*
TRYB PILNY : realizacja tłumaczenia max.10 stron w ciągu 3 dni roboczych*
TRYB EXPRESS : realizacja tłumaczenia max.10 stron w ciągu 1 dnia roboczego*
*dzień roboczy - od poniedziałku do piątku. Zlecenie tłumaczenia oraz jego realizacja w soboty, niedziele oraz we wszystkie dni ustawowo wolne od pracy, wiąże się ze wzrostem ceny tłumaczenia od 100% do 200% ceny podstawowej.
ORIENTACYJNY CENNIK ZWYKŁYCH TŁUMACZEŃ PISEMNYCH w PLN
(oferta zarezerwowana jest TYLKO I WYŁĄCZNIE dla Klientów z Polski)
tryb zwykły |
tryb pilny +30% |
tryb express +100% |
|
włoski > polski |
25,00 |
32,50 |
50,00 |
polski > włoski |
35,00 |
45,50 |
70,00 |
Stawka za tłumaczenie specjalistyczne ustalana jest indywidualnie, biorąc pod uwagę stopień trudności terminologicznej.
*** PROMOCJE i RABATY dla STAŁYCH KLIENTÓW INDYWIDUALNYCH oraz przy STAŁEJ WSPÓŁPRACY BIUR TŁUMACZEŃ ***